Oud nieuws
Vanaf vandaag gewoon weer aan het werk, het was een mooie week. En geen sneeuw gezien.
Nai Uitgevers
Zaterdagavond is het weer tijd voor Vuurverhalen in Rotterdam Delfshaven. In de tuinen van het Rotterdams Centrum voor Theater en die van Boekhandel de Balustrade staan 10 schrijvers rond vuren. Gluwein en kou, verhalen en vuur.
Ik zie u graag.
Van 20-27 december geef ik een cursus creatief schrijven in Spanje. Boven op een berg.
Wil je een week lang intensief bezig zijn met schrijven en kerst vieren zoals je nog nooit deed, schrijf je dan nu in...
La Colina
Nog een paar dagen, dan ga ik terug naar huis.
Ik heb veel gedaan en het heeft me goed gedaan.
Vandaag 16 november, en overmorgen 18 november wordt Butterfly Hips gedansd in Portugal. Op drie van de Portugese eilanden zijn dansvoorstellingen van Pedro te zien waar Butterfly Hips onderdeel van uitmaakt. Ik duim vanuit Berlijn! Een klein stukje van de voorstelling vind je hier.
De zaal zat vol!
En ondanks dat het geen grappig verhaal was,
lachten ze toch.
Aardige mensen, die Duitsers.
Echt, wat een avond...
Morgenavond treed ik op bij de enthousiastelingen. 1000 woorden heb ik uitgekozen om te lezen. Mijn Duits klonk wat bokkig toen ik het vanochtend in een lege kamer oefende, maar na 3x werd het beter. Echt veel meer dan dit zal het niet worden.
O, en wat betreft het feest bij de Brandenburger Tor... griep en op de bank in een deken, dat was een dikke tegenvaller.
Het enige waar je hier niet omheen kan is de muur, of om duidelijker te zijn, het vallen daarvan 20 jaar geleden. Rond de Brandenburger Tor is het koortsig en druk. Maandag, dan sta ik er tussen, tussen al die duizenden mensen. En dat zijn dan weer genoeg mensen voor een maand.
Nog twee nachtjes slapen
en ik zit in de trein
naar Berlijn
Ik ga de Duitse versie van mijn verhalen gelijk testen! Ik mag komen optreden in Berlijn. In de Kulturbrauerei is een wekelijks podium waar ik voor uitgenodigd ben. Dat is dan ongeveer zo:
Flügeltheorie
Sie tun es für dich. Tatsächlich tun sie das, was sie am besten können, für dich. Darum sorg ich dafür, dass es ihnen an nichts fehlt. Jeden Tag lasse ich sie fliegen, und sie kommen freiwillig zurück. Jeden Tag kratze ich ihren Schlag sauber, gebe ihnen zu fressen. Und einmal pro Woche dürfen sie ein Salzwasserbad nehmen. Sie brauchen Salz.
3 van mijn verhalen zijn in het Duits vertaald! Dit is gedaan door een van de beste Duitse vertalers, Gregor Seferens. Ik moest ervan blozen, de eerste keer dat ik mijn eigen tekst in een andere taal las. Heel vertrouwd, die woorden, maar ook heel vreemd. Alsof ik stiekem naar iemand anders gluur... want zelf zou ik het nooit zo in het Duits kunnen zeggen. Het titelverhaal van mijn boek wordt dan:
Trost und der Duft von Kaffee.
Prachtig.
Donderdag 24 september een nieuwe 'Dichten a la carte'.
Poezie tijdens een high tea. In de bibliotheek van Mijnsherenland.
Opgeven? Klik hier.
Zaterdag 19 september is het Mantelzorgdag. Tijdens de festiviteiten in Oud Beijerland geef ik 3x een workshop gedichten schrijven.
Het boek verschijnt in oktober, hier alvast meer informatie. k heb er het verhaal 'Vocht' voor geschreven. Op zuid
Alles is weer gewoon, de luwte van de vakantie is over. Nieuwe zin om aan mijn boek te schrijven, om gedichten te maken, me vast te bijten in research.
van komkommertijd
kijk ik verschrikt op als
ping-dong een bericht verklapt
los van alles in de wereld
hou ik vast aan verzinsels
Voor wie het altijd al heeft willen weten: mijn boeken top 10 van dit moment. Kijk op www.boeken.blogo.nl.
Vanmiddag om 16:00 worden de resultaten van het vertaalproject gepresenteerd, daar ga ik kijken. Vanavond het slotprogramma. Gisteravond bij de uitreiking van de Buddinghprijs geweest, en het internationale programma bekeken. Vooral de Wit-Russische dichteres vond ik heel bijzonder. En wat heeft meneer Rosen uit Nederland een mooie stem.
Al dat moois!
Gisteravond een heel boeiend programma gezien bij Poetry over het vertalen van gedichten en welke problemen je daarbij tegenkomt. Vragen als: moet je je als vertaler de brontekst toe-eigenen? Vertaal je letterlijk of eerder muzikaal? De leukste vraag kwam van de vertaler chinees: Moet je het gedicht begrijpen om het te kunnen vertalen? En daar gaf hij geen antwoord op...
Gistermiddag werd Luke Davies in de foyer het hemd van het lijf gevraagd, en vanavond is er vanalles met vertalingen en poezie... En de hele tijd denk ik dingen als: meer! meer! meer!
Dat wordt afkicken volgende week, gelukkig duurt Poetry nog 3 dagen!
Tijdens het finaleweekend van Write Now 2009 geef ik een workshop schrijven aan de finalisten. Het lijkt me een groot feest, ieder van hen heeft nu al veel gewonnen, als schrijvers zijn ze gelezen en als schrijvers worden ze behandeld. Zeker in het begin is het geweldig om lezers te hebben. Ik weet mijn verbazing daarover nog goed.
Iedereen kan nog stemmen voor de publieksprijs van Write Now.
Vanavond komt de koningin ook kijken!
Er viel geweldig leuke opdracht uit de lucht, zo in mijn mailbox. Daarom ben ik deze maand druk bezig met een kortverhaal over Rotterdam Zuid. Dat zal in de herfst in een boek komen. (daarover later meer)
Laat ik nou net, stiekem, erg veel zin hebben in een kortverhaal naast de roman. Komt dat even goed uit.
De beste boeken van de laatste paar weken...
(je zou bijna stoppen met zelf schrijven, zoveel schoons is er al in de wereld)
De voorlezer van Bernhard Schlink
Wolken boven Berlijn van Cloe Aridjis
in mei blijf ik binnen
om
zo geconcentreerd als
aardbeienlimonadesiroop
zonder water
te schrijven...
Deze maand gelezen:
- Beminde van Toni Morisson
De raadselachtige zaken die naar voren komen in de eerste blz. komen tot leven in het hele boek. Je begrijpt na lezing precies hoe het zit met de wrok uit de eerste regel, met de overgebleven vrouwen in het huis en waarom.
In de Hoeksche Waard geef ik donderdag een heerlijke workshop, tijdens een high tea in Mijnsherenland. Je leest het allemaal op deze site. Dichten a la carte
NB: Ik heb net gehoord dat de workshop uitgesteld wordt tot juni, er is nog volop tijd om te beslissen.
Door het Rotterdams Centrum voor Theater zijn een aantal schrijvers gevraagd om elk twee scenes te schrijven voor een toneelstuk dat in het najaar op het programma staat. Ik mag ook twee scenes schrijven. Daar ben ik sinds een week druk mee bezig.
Ik ben nu al nieuwsgierig hoe het zal zijn als een speler mijn woorden moet onthouden; die zit er misschien wel langer mee in zijn hoofd dan ik.
Iedereen is welkom van 20:00-22:00 op de locatie Nootdorp.
Ik wil de man die de zwaan voor mij uit de lichtinstallatie wilde halen hierbij nog voor zijn moeite bedanken, tot een goed gesprek waren wij verder niet meer in staat. Volgend jaar beter. O en trouwens, er is niets waar van wat ze zeggen, het boekenbal is leuk!
Een alles-in-een-pakketje.
Op 8 maart 2009 is in Den Haag het literaire festival 'Het voorwoord'. Daar wordt het boek/tijdschrift wat gemaakt is van onze columns op Crossing Border uitgereikt. Ik ben erbij! Sterker nog, we zijn er allemaal bij, een heuse reunie. Jammer dat we dit keer niet in een hotel hoeven... Het Voorwoord
Aan inwoners, kinderen, asielzoekers en ouderen. Het was een enerverende week waarvan de resultaten tot posters verwerkt zullen worden. Die komen in de Hoekse Waard te hangen.
In het Algemeen Dagblad stond een mooi stukje over het project. Beetje hulp mag best bij stoomcursus dichten.
(Dust=wat doe je? in het Gronings) Dust.nl